Kran vs. Kranich

In dieser Bedeutung lautet der Plural in Deutschland und Österreich „Kräne“, in der Schweiz und gemeindeutsch fachsprachlich „Krane“. Es handelt sich um ein seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort, dessen spätmittelhochdeutsche (mitteldeutsche) Form „krane“ lautete. Das alte Wort für den „Kranich“ wird – wohl im Bereich der Hanse – im 15. Jahrhundert auf das Hebewerkzeug wegen seiner Ähnlichkeit mit Kopf und Hals des Vogels übertragen. Quelle: https://de.wiktionary.org/wiki/Kran

0 Kommentare

Schicht im Schacht

Schicht im Schacht

Nachtschicht bei den Schienenfräsarbeiten der MVG im Münchner Untergrund Kurz nach 22:30 verlässt die letzte U-Bahn den U-Bahnhof Moosfeld, nach wenigen Minuten fährt ein Schienenfräszug ein: Ein gelber MG11 der Firma Linsinger, genannt Millhouse. Mit seinen knapp 12...

Fachschaft Kompakt (01/2023)

Fachschaft Kompakt (01/2023)

Leitung Liebe Kommiliton*innen, Wir hoffen, ihr findet neben dem Studium die Zeit, die langsam sommerlich werdenden Temperaturen zu genießen. In der Fachschaft steht dieses Sommersemester bereits wieder einiges an. Vor ein paar Wochen haben wir mit einem Antrag an das...

Newsletter!

3 x im Semester schicken wir euch ein Update über die neuesten Artikel und einen Ausblick auf die kommenden! Meldet euch für den Newsletter an, um keine Reisswolfausgabe zu verpassen!